「祂又設個比喻對他們說:『天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裡。』」(馬太福音13:31)
要理解任何喻言,一個合適的規則就是要專注在它核心的教導是什麼。試圖從喻言中的每個偶然細節中提取意義並不是一個合適的方法。中世紀的神學家因此而聲名狼藉。他們可能會用幾個小時來闡述每個喻言的細節,試圖在故事的每個特徵中找非常詳細的、象徵性的、屬靈的意義,有時幾乎忽略了喻言真正的意義,用這種方式來處理任何聖經經文是很危險的,而且,在去解釋聖經中各種修辭的意義時,也會特別容易犯錯誤。比喻是明確而有意思的,它們不是寓言,其中每個細節都帶有某種象徵意義。比喻是以故事形式來傳達一個簡單的隱喻或明喻。首先,它是一個比較,「天國好像(什麼什麼)…」(參,例如,馬太福音13:31, 33, 44-45, 52; 20:1; 22:2)。
比喻這個詞是從一個希臘詞翻譯過來的,它字面的意思是將某物放在另一物的旁邊,目的是指出兩者相似之處或在兩者之間建立重要的聯繫。這是一種有非常具體目的的基本文學形式:通過有趣的文字、圖片或故事進行有針對性的類比。比喻的理解者要時常牢記這一點,避免在比喻的外圍細節中尋找複雜的象徵意義、或多層的含義或玄秘的教導。
你有看到比喻如何被人以寓意解經法來解釋呢?
沒有留言:
發佈留言